- ベストアンサー
There are...
There're few classes I can take left. 私が受けることができる授業が少なくなってきている。 という和文は上の英文で表現されていますか???? 少なくなってきている というニュアンスをもっと出したいときはどうすれば良いでしょうか。。。
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.5 です。 ..... fewer classes (that/which are) left ... だから、です。 「残されている(left)」 classes ですから。修飾している語は「そばに」が基本。 貴殿の位置では離れすぎで、意味が不鮮明になります。
その他の回答 (8)
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
left は分詞で classes を直接修飾しますので直後に起きます。left 自体でも「残り(もの)」というフィーリングになります。There're few classes left (which) I can take.
お礼
ありがとうございます。 勉強になりました!!
- seegrammar
- ベストアンサー率25% (253/974)
通常、left の位置は classes の後。
お礼
ありがとうございます。 なぜleftがclassesの後にくるのか教えていただけますか。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
私なら、このように The classes I can take are coming less and less. [coming]&[less and less] で日に日に段々少なくなってくる雰囲気を出します。 勿論、お好みなら、最初に(文頭に)[Day by day]としても良いのですが、これではしつこすぎるというか「馬から落ちて落馬した」ですね(笑) 後は、[coming]→[remaining]としても間違いでは無い気はしますが、やはり[coming]で行きたいかな!
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
質問にこたえてませんでした。 貴英文を生かすなら、 There're fewer and fewer classes I can/could take ( ... classes available to me). fewだと「もうない」のようなニュアンスになると思います。 left 入れるなら classes のあとで、 There're fewer classes left which I can/could take ( ....left for me). 「より少なくなってきているのニュアンス」なら、fewer and fewer と。
お礼
ありがとうございます。 わっからへんさんの説明はとても説得力があるし、わかりやすくて助かります。 質問していいですか。なぜleftはclassesのあとになるのですか 教えていただけると嬉しいです。
- yumeoijack
- ベストアンサー率0% (0/35)
こんにちは。 The class that I can take has been decreasing. だと思います。
- wakkarahen
- ベストアンサー率61% (262/423)
参加させてください。 「どんどん減ってるという感じを」ということですが、 1. 受験生的(?) The number of classes I can/could take is becoming fewer and fewer. ( ..... classes available to me are becoming ...) 2.その他 Classes I can/could take are getting scarce. I find it increasingly difficult to find classes I can/could take. また、classes (that appear to be)(are) available to me といういいかたも・・・・
- opop5656
- ベストアンサー率28% (4/14)
通じなくはないと思いますが…… 私だったら、 The classes(courses) that I can attend is becoming fewer. って書くかな。 ちなみに、fewer and fewer で「どんどん減ってる」という感じに強調できますよ。
- BearCave
- ベストアンサー率20% (189/909)
onlyを使うと少ないニュアンスがもっと出ると思いますよ。 There are only few classes left which I can take. ちなみに課目という意味でしたら、classよりもcourseの方がいいと思います。
お礼
ありがとうございます。 なぜ left が I can take の前にくるのですか。
補足
ありがとうございます。 なぜ left が I can take の前にくるのですか。
お礼
何度も 丁寧に答えてくださってありがとうございます。 んーーI can takeもclassesを修飾しているので先に置いてもいいのかなと思ったんですけど、やはり短いものを先に置いたほうがわかりやすいからですか??