- ベストアンサー
元の文を引用してもらいたいのですが
ペンパルから長い長いメールが送られてきます。 私の文を引用せずに新たに書いて来ます。 「元の文を引用して返事を書いてください」は どう書いたらいいでしょうか? 語彙が少ないので、引用する、というと、この場合 quote しか思いつきません。 どなたか宜しくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 こんにちは!! 寒すぎるといっていたのが記録的に「熱く」なりましたよ!! 20度以上です!! 車の中はエアコンMAXです! 20度の中の雪(もっとも真っ黒ですが)景色、違和感を感じます。 quoteと言う表現をennaさんがお書きになって様に使えばいいのです。 説明が必要であれば、 Please quote, or "copy and paste" what I said if you are going to reply to a specific line I wrote. One of the easiest ways is to use the "reply mode" of your e-mail program which lists everything I said but with > mark in front of it. And delete other lines that you are not responding to. と言う感じになります。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
ものすごく短くて良いのなら、 Please always quote me in your reply. これでお相手は、貴方の先の文の上に自分のメールを書いてきます。 でも、欠点は、「引用文」on「引用文」on「引用文」と、まるで爺さんの越中ふんどし(失礼!)の如く段々長くなってしまうことですね、適当なところで、「引用」を止めて新たに始めましょう!
お礼
回答をありがとうございます。相手の人は女の子のように雰囲気で長い長い文を書いてきます。こちらは調べながら読むので、引用してくれないと「何だったっけ?」になっちゃうんです。今回は丸ごと下に引用してありました。必要な部分だけ引用してそれに対して書いてくれると嬉しいのですけどね。
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
Could you quote my letter back to me when you reply ? すみませんが、 「元の文を引用して返事を書いてください」 の意味がわからないので、どう言う意図を相手に伝えようとなさっているのかもわかりません。 あなたが書いた(送った)”どの”メールに対する返答かのかがわからないから、相手にあなたの元の文を付けて送ってほしい、と言う意味でしょうか? 一応、そのつもりの英文を作ったのですが、 これでいいのでしょうか・・・
お礼
こちらでも回答をありがとうございます。 quote で良かったのですね。 > あなたが書いた(送った)”どの”メールに対する返答かのかがわからないから、相手にあなたの元の文を付けて送ってほしい、と言う意味でしょうか? はい、そうです。ありがとうございました。
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
Please use my original message in your reply mail, like this : > blah blah blah blah blah > blah blah blah blah > blah blah blah blah blah blah
お礼
回答をありがとうございます。これで通じるかもしれませんね。
お礼
回答をありがとうございます。東海岸の人があまりにもいい天気だったので自転車で通勤したと言っていました。でも天気予報ではまたすぐ寒くなると言っていませんでしたか? > Please quote, or "copy and paste" what I said if you are going to reply to a specific line I wrote. ああ、そうですね。a specific line という言葉が思いつきませんでした。 > One of the easiest ways is to use the "reply mode" of your e-mail program which lists everything I said but with > mark in front of it. And delete other lines that you are not responding to. うわー、ここまで教えてくださってありがとうございます。すみません、早速このまま返事に使わせていただきます。