• ベストアンサー

2500年と2005年

英語で2500年と2005年を言う時に どう言えばよいか教えていただけませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Faumdano
  • ベストアンサー率33% (16/48)
回答No.3

2500 (The year) twenty-five hundred 2005 (The year) two thousand (and) five.

tukuzuku
質問者

お礼

No.1さんのとは違いますね。 二通りある、ということでしょうか? 早い御回答ありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

25+00 = twenty five hundred 2005 = two thousand five

tukuzuku
質問者

お礼

迅速な御回答、感謝します。 おかげでモヤモヤがなくなりました。 ありがとうございます。

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1

towentyfivehandred towentyandOhfive 綴りは合っているかな? うろ覚えなもので ニュアンスは分かっていただけると思います

tukuzuku
質問者

お礼

ohかzeroと言った方がいいのか迷ったんですが.... ありがとうございました

関連するQ&A