• ベストアンサー

HAPPYな一年にしましょう、を英語にするとなんですか?

HAPPYな一年にしましょう を英語にするとなにになるか 教えて下さい\^ω^/

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.3

(おたがいに)Happyな一年にしよう、という意味でしょうか? それなら、 Let's make it a happy year! http://www.google.com/search?q=%22let%27s+make+it+a+happy+year%22&ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&client=firefox-a&rlz=1R1GGGL_en___US359 といえるでしょうが、 Let's make it a good year! http://www.google.com/search?hl=en&client=firefox-a&rlz=1R1GGGL_en___US359&hs=0AP&q=%22let%27s+make+it+a+good+year%22&aq=f&oq=&aqi= の方が自然です。

Amy-N-Yr00
質問者

お礼

そういうのもあるんですね☆ ありがとうございました\^ω^/

その他の回答 (2)

  • debukuro
  • ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.2

Have a nice year

Amy-N-Yr00
質問者

お礼

ありがとうございます(*′3`艸)

  • troubled
  • ベストアンサー率13% (3/23)
回答No.1

I wish you a happy new year. でいいんじゃないですかね?

Amy-N-Yr00
質問者

お礼

ありがとうございました(人∀`*)

関連するQ&A