- 締切済み
言葉
中国語で偏方って言うですが日本語はなんと言うでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- garamond
- ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.3
《デイリーコンサイス中日辞典》(三省堂)では、 (~儿)漢方薬の民間処方. http://www.excite.co.jp/dictionary/chinese_japanese/?search=%E5%81%8F%E6%96%B9&match=beginswith&id=18733 《Yahoo奇摩字典》では、 [Informal] a folk prescription; a remedy http://tw.dictionary.yahoo.com/search?ei=UTF-8&p=%E5%81%8F%E6%96%B9 ですので、「民間処方」と言えばよいのではないでしょうか?
- amanita
- ベストアンサー率41% (59/141)
回答No.2
中国語は良くわからないのですが、 この「方」は、薬の処方のことですか? だったら、「民間療法」あたりじゃないですかね。
noname#74443
回答No.1
都会から離れて人の住まない不便な所? それなら「僻地(へきち)」