会社のパンフレットの業務案内で、部門の内容を記載するページの表題ですね。そういう時は、「部門」とかにこだわらない方がいいです。 また、他のところは建築(住宅と理解してますが)には言及していない(「不動産部門」)ですから、「注文」という語も忘れていいでしょう(「注文建築専門といいたいなら、その記述のところで言及すればいい。 また、「注文かどうか」は表題では大切でないので、なるべく簡潔に、です)。
例
Real Estate Services
Housing (または、Home Building, 一戸建てなら Single-family Homes, どうしても「注文」に言及したいならBuilt-to-Order Housing 、Custom Home Building,アパートなどの賃貸住宅なら Rental Housing なども)
イメージとしては、
Housing
We have been a leader in built-to-order home building. In the fiscal year ended March 31, 2006, we built 2,000 units. ....
てな感じです。
お礼
ありがとうございます。 時間がなくこれ以上パソコンを触っていられないので、 これまでいただいた意見を参考にしたいと思います。 本当にありがとうございました。