• ベストアンサー

How would you like...?かWhich would you like...?か

私立高校入試問題の解答で、同僚と意見が分かれてしまい、困っています。対話文中の「ホテルのフロント」の言葉です。    ( ) would you like to pay? Cash or card?      1 Who 2 How 3 How much 4 Which 私の意見と模範解答は2のHowですが、同僚は4のWhichだと言うのです。 AかBかを選ばせるのでWhichと考えているようですが、私は、手段・方法を尋ねているのでHowと考えました。Whichを使うのなら、By which...?となると考えるのですが、学校文法と実用英語の差のようなものがあるのか、浅学のため判断が付きません。どなたかご教示お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 これはpayするわけですが、現金を支払う、と言うお菓子何本後でさえ日本では使われているので、しかも Cash OR cardと書かれているわけですからwhichで言いと思ってしまうのは何か理解できる考え方だな、と思いました。 でもpayするのは「現金で」「カードで」の「で」が必要ですね。 よって1-4では、ご質問のように2が正しいわけです。 現金を使って、カードを使って、の「使って」のフィーリングを出す「で」ですね。 >By which...?となると考えるのですが、学校文法と実用英語の差のようなものがあるのか 確かにBy whichと言う表現は使えないことはありません。 しかし、「現金かカードしますか?」と言うちょっと英訳するには何を言っているのか(フィーリング)をつかみそれを英訳しなくてはならないわけですが、アメリカでは100%に近い確率でHow would you like to pay (for this)?と言う表現を使います。  よって、学校文法では全く問題なくても実際に使われているかどうかと言う視点から見たら「変わった表現をするね」と言われてしまう表現なわけです。 決して分からない、誤解をされる、と言う意味ではありません。 ただ使われない、というだけのことです。 (それにしてもよく学校文法という表現をご存知ですね) これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

co24
質問者

お礼

初心者のため、御礼が遅れてしまい、申し訳ありません。 丁寧に説明していただきましたので、胸のつかえがとれました。 By which...の件にも言及していただき、ありがとうございます。 これからもよろしくお願いいたします。

その他の回答 (6)

回答No.7

Gです。 変換ミスがありますの手訂正させてください。 >これはpayするわけですが、現金を支払う、と言うお菓子何本後でさえ日本では使われているので、 は これはpayするわけですが、現金を支払う、と言うおかしな日本語でさえ日本では使われているので、 となります。 ごめんなさい。

co24
質問者

お礼

分からなかったところです。親切に訂正を入れてくださって、重ねてお礼申し上げます。

回答No.5

 ( ) would you like to pay? Cash or card?      1 Who 2 How 3 How much 4 Which 正解は2です。How の場合は副詞、which の場合は名詞を意識しています。Which would you like better, tea or coffee? which は 他動詞 like の目的語です。 How would you like to pay ? By cash or by card? by が省略されているために、which と思ってしまいますが、by cash や by card は副詞句なので、How を使います。

co24
質問者

お礼

文法的なアプローチをキッチリしていただき、理解が明確になりました。さすがに専門的な分析ですね。心強いかぎりです。本当にありがとうございます。

  • del-sole
  • ベストアンサー率41% (7/17)
回答No.4

答えはご質問者さんのおっしゃるように方法を尋ねているのですからHowですね。 Cash or card?と聞いているのも物自体を聞いているのではなく、「現金で支払う『方法』ですかそれともカードで支払う『方法』ですか?」と聞いているわけですから。これをWhichとしたら現金とカードという物自体を聞いていることになってしますね。 あえて訳せば「どれを支払いますか?」という意味にでもなるでしょうか。

co24
質問者

お礼

ご回答、ありがとうございます。 私も、同意見です。確認ができて、ほっとしました。

noname#24040
noname#24040
回答No.3

あ、 そうですね。 ひっかけもんだいにひっかかりました。 ワンセンテンスだからというわけではないですが、How ですね。 混乱させてすみませんでした。

co24
質問者

お礼

訂正のご回答、ありがとうございます。 わたしも、最初はWhichを選んでしまいました。 よく考えると、Howなんですね。

  • sunrisedr
  • ベストアンサー率52% (114/219)
回答No.2

質問者様のおっしゃるとおり、Howが正解でしょう。 私はアメリカ在住で、出張でホテルを年間何十泊も利用しますが、 How would you like...といいます。 Which would you like to pay?では、AとBのどちら“を”払いたいのか? という意味になってしまいます。

co24
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございます。 初心者のため、御礼が遅れてしまい、申し訳ありません。 留学の経験などがない、全くの独学のため、ネイティブスピーカーの実際の現場での事情がいちばん為になります。

noname#24040
noname#24040
回答No.1

こんにちは。 Cash or card? があるのでWhichです。 Cash or cardがなければ Howです。

関連するQ&A