- ベストアンサー
英文で発見した疑問
ある教科書で(大学で使用しているものなのですが) I like playing the piano the mostという表現が出てきたのですがこのようにthe mostが最後にくる配列は初めてみたのですがこれは文法的に正しいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
He is the tallest boy in the class. のように,形容詞の最上級に the がつくのはわかりやすいでしょうが, I like apples the best.「私はリンゴが最も好きだ」のように,副詞の最上級にも the がつきます。 本来,the は名詞につくものですので,副詞に the がつくのはおかしいのですが,最上級の場合は例外的につきます。 それでも,古典的な文法では副詞の最上級の the は誤りだとされ,数十年前までは,日本でもこの the は誤りとされていました。 それが,少し前から (the) のようにかっこつきになり,最近では学校の教科書でも,このかっこが取れています。the をつけるのが主にアメリカ英語だからでしょう。 >最後にくる配列 とおっしゃっているのは I like math the best of all subjects. の場合ならわかるということかもしれませんが,of all ~があるとは限りません。 なお,「一番好きだ」は like ~ the best だと日本では教わりますが,like ~ the most も用いられます。