- ベストアンサー
英文
”あなた携帯電話はサービスが停止されてるようです。” と英語で言いたいのですがどのように表現したらよいのかわかりません。。 "out of service"という表現はこの文に当てはまりますか? どなたかお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- atom_leo
- ベストアンサー率40% (21/52)
回答No.1
”あなた携帯電話はサービスが停止されてるようです。” と英語で言いたいのですがどのように表現したらよいのかわかりません。。 "out of service"という表現はこの文に当てはまりますか? どなたかお願いいたします。
お礼
返信が遅くなりました。私の文章が不明瞭でした… サービス停止の理由が不払いだったようなのでwakkarahenさんの表現でぴったりだと思います。 参考になりました。ありがとうございます。