- 締切済み
out of programmeという英語表現?
"out of stock"で在庫切れ、という意味だと思います。 では、"out of programme"という英語表現ってあるでしょうか? 例えば企業の研修コースが予約殺到で新規申し込みを断るような場合に、"Sorry, it's out of programme"…というふうに。 英語に詳しい人、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
1。では、"out of programme"という英語表現ってあるでしょうか? そのままではないと思います。下記の例ならあります。 exit out of the programme 「プログラムを終了する」 taken out of a programme 「(be ~)プログラムから外される」 https://eow.alc.co.jp/search?q=out+of+program 2。例えば企業の研修コースが予約殺到で新規申し込みを断るような場合 それなら下記あたりでしょう。 Sorry, it is closed. Sorry, we reached the quota.
- happy0240
- ベストアンサー率71% (5/7)
回答No.1
"out of programme" はとても不自然な英語です。 一般普通は「course full」→ "Sorry but the course has been filled."