- ベストアンサー
教えてください!!
「僕が取材したことをたくさんの日本のみんなに伝えたい」を英訳するとどうなりますか? I would like to tell many japanese people whatのあとがI reported forなのかI will report forなのかわかりません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その時点で取材が終わっていたら、i reported その時点で取材中なら、i report まだ取材をはじめていなくても、i report 因みに、「日本のみんな」は people in japan です
その他の回答 (1)
noname#24129
回答No.1
これは、「僕が取材したこと」が日本語として、過去のことであるのか、これからしようとしていることなのか分からないという意味のご質問なのでしょうか。そうだとしたら、私にも分かりません。
補足
たとえば、自己紹介で夢を言うときにこれを使いたいのですが…