- ベストアンサー
Beingとは?
Beは be動詞の現在形だと思うんですが beingって何なのかわかりません。 もしかして現在進行形のことですか? こういう文だったのですが・・ Being a Guest at Mealtime. あと、文中の名詞は必ず大文字なんですか? 固有名詞が大文字なのはわかるんですが。 I like Rabbit とかになるんですか? 大文字の使い方 も教えていただければとても嬉しいのですが。。 低レベルな質問でごめんなさい・・。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 メールか何かのタイトルですか? 今お客さんが来ている、という事だと思いますよ。状況がつかめないのでなんとも言えませんが、、。 この場合の being は「いる(存在している)」ということと考えて良いと思います。大文字にしたのはその人の気分だったのか、メールのタイトルだったからなのか、。通常は rabbit は小文字です。 あと先ほど質問されていたのは life up ではなく、up North 北の上の方ということでしょう。念のため書いておきますね。
その他の回答 (2)
#2です。 もしかしたら Mealtime という名前のレストラン、、、かも知れませんが。シンプルに考えれば、食事中で、お客さんもいるのでしょう。 何度もすみませんでした。
お礼
ああ、なるほど、そうとも取れますね。 どうもありがとうございます^^
- lego2000
- ベストアンサー率25% (56/224)
beingはイメージとして、なりつつある、という感じで私はとらえています。しかし、これは直訳なので、意訳すると、どう理解したらいいのかはわからないのですが。 食事時の客になりつつある、ちょっと、意訳するには情報が少ないでしょうか。 また、名詞の大文字は名前などの固有名詞は大文字にしますが、ここのrabbitはウサギですか?それともラビットさんですかね。それによって変わりますよ。 ウサギなら小文字でいいでしょう、ラビットさんなら大文字にしたほうが伝わり易いでしょう。
お礼
お答えありがとうございます 情報がたらずごめんなさい それでも教えてくださり どうもありがとうございました!!
お礼
なるほど~と読ませていただきました 実はテキストの題だったのです。 書き忘れてしまいごめんなさい タイトルってけっこう大文字にするんですね 小文字になれてるので 見づらいです・・。 life upは 切るところをまちがえていたんですね わたしは。。 life upNorth なのですか~。 北の上のほうですね よくわかりました ご親切に教えてくださって どうもありがとうございました!