- ベストアンサー
動名詞について1
I don't like ( ) asked to make a speach. という問題で答えはbeingですが、どうしてただのbeではなく動名詞のbeingになるんでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 likeは一般動詞の原形、beはbe動詞の原形、原形動詞が2つ並立することは、文法上あり得ないからです。 likeは目的語にto不定詞、動名詞両方とることができます。 like to~「~するのを好き」 like ~ing「同上」 ここは目的語がbe asked to~「~するよう頼まれること」と受身の文になっています。よって、be+ppが使われます。 I don't like being asked~ I don't like to be asked~ が正解となります。 ご参考までに。
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
I like dogs. のように like の後には名詞がきます。 I have a brother. にしても,I bought a book. にしても,動詞の後に名詞がきます。このような名詞を目的語といいます。 like の後には名詞がくるのであって動詞ではありません。 「野球をするのが好きだ」のように「する」という動詞を持ってきたい場合は, I like to play baseball. I like playing baseball. のように動詞 play を名詞的なものにする必要があります。 to play は不定詞の名詞的用法で,playing は動名詞と言われます。 そして,ここでは,make a speech をするように頼まれる (someone asks me to make a speech「誰かが私にスピーチをするように頼む」の受身です) ことが好きでない のように,「されることが好きでない」 すなわち,be asked という受動態の形で to be asked または being asked とすれば like の後に続けることができます。 とにかく,like という動詞の後にいきなり原形はきません。 will のような助動詞の後は原形ですが,like という動詞の後には原形は通常,来ないのです。
お礼
ありがとうございました!!
- sky_blue_Orion
- ベストアンサー率20% (30/145)
こんばんは。 カッコの位置がbeだと、ただの動詞と同じ扱いになるからです。つまり、文章の中で動詞が二つ並ぶ「SVV」というありえない文章になってしまうからです。 たとえば、I like playing basketball.とか例文で習いませんでしたか? あれと同じ扱いで、likeの後ろが動名詞&受動態で「~させられること」となっているだけです。
お礼
ありがとうございました!!
お礼
ありがとうございました!!