• ベストアンサー

ドイツ語:「とっさには思いつかない」

ドイツ語で「とっさには思いつかない」を言うとき、Auf Anhieb faellt mir nichts ein.でよろしいでしょうか?他に適当な表現があれば教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rimini
  • ベストアンサー率50% (34/67)
回答No.1

faellt mir nichts ein の部分いいですよね。あとはAuf Anhieb(口語としてはちょっと硬い)のバリエーションで、Momentan, im Moment, im Augenblick, gerade などが考えられます。

その他の回答 (1)

回答No.2

私だったら (Ganz) spontan faellt mir nicht (nichts) ein. と言うと思います。

関連するQ&A