- ベストアンサー
旅の感想
添削をお願いします。 I’ve been stayed in Hawaii every year. There fore, I need not especially do anything. I and my friend usually watched Fura show ,shopping,awimming and make dinner. This time We went to Aquarium and climbed Diamond Head. So,we went to “Made in Hawaii festival. I love it. The friend who live here took me to dinner. I was glad. I had a wonderful time. This travel was very happu.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 目だったところを指摘させて下さい。 まず改行が必要ないところで改行しているように思います。 therefore, の後、This timeの後など。 I’ve been stayed in Hawaii every year. every yearと習慣的な行動の時は、普通に現在形でよいと思います。 I go/come to Hawaii every year. There fore, Thereforeは一文字です。 I need not especially do anything. especiallyの使い方がちょっと違和感です。 I don't have to do anything special. I don't really need to do anything. It's ok not to have anything special. などと言ってみてはどうでしょうか? I and my friend usually watched Fura show ,shopping,awimming and make dinner. ここは過去形と原形と進行形がめちゃくちゃに出てきますので、 My friend and I usually go to watch Fura show, go shopping and swimming, and cook dinner together. とかにしてみては? 「一緒にFuraショーを見に行き、買い物や泳ぎに行き、夕食を作ります」 と言う風になります。 ここまでは、これまで毎年言った時にこんな事をするんだ、というお話だと思うので、現在形でよいと思います。 So,we went to “Made in Hawaii festival. このsoがどうしてここにあるのか、ちょっと判りません。 Soは「だから」「なので」とかなので、「また」「あと」と言う意味でalsoを加えて、 We also went to“Made in Hawaii festival. とかでどうでしょうか。 The friend who live here took me to dinner. livedと時勢を一致させると良いです。これは日本に帰って来てからの話だと思うので、 who lived "there" でないとおかしくなってしまいます。 I was glad. I had a wonderful time ここは、glad よりもhappyとかの方が、いいような気がします。 I was so happy to have a wonderful time. など。 This travel was very happu. travelがhappyとは言いませんので、 This travel was really wonderful/very nice. などにしてみては? 細かいかも知れませんが基本的なことですので・・・・^^;
その他の回答 (1)
I like to come to Hawaii every year, to spend a happy time with my friends. This year, we took a look for the Aquarium and climbed over Diamond Head. After that, we enjoyed fantastic "Made in Hawaii festival" and took a dinner at my friend's house. I had a nice travel this time, too. こんな意味でしょうか?