- ベストアンサー
文通メールです。 英訳と和訳等で分からない個所があります。 お手数です
文通メールです。 英訳と和訳等で分からない個所があります。 お手数ですがご教授ください!解説等もございましたら、ぜひ頂きたいです♪ 正確な言い回しを見に付けたいです。 ※You aren't kidding about it's being hot. I was there a few weeks ago and I sweated every day. If I cam to the office at 8, which is before the air conditioning gets turned on in the morning, it was pretty uncomfortable and I sweated there too. (1)You aren't kidding about it's being hot.の和訳を教えてください。 You are kidding→冗談でしょ!ですが、You aren't kidding→冗談じゃないでしょ(肯定より強い言い方)でしょうか? (2)※の返事です。不自然な箇所がございましたら教えて頂きたいです。 Yean, I want to say I'm just kidding, but temperatures in Tokyo have been around 95F the past couple of days, and many people become heatstroke. ※I'd like to see you as a jellyfish. I can imagine you floating on top of ocean, in the cool water, absorbing the sun with pretty sunlight reflections bouncing off of you. You would be comfortable. But I hope you are not the stinging kind of jellyfish. (3)absorbing the sun with pretty sunlight reflections bouncing off of you.の和訳を教えてください。 (なんとなく分かりますが、眩いサンライトの中を浮かんだり反射して弾むあなた?…bouncing off of youが分かりません) ※You know, the hotel I often stay in Tokyo has an outdoor pool. I went there last time I was there on Saturday before I left for my flight. It was full, and not all with hotel guests. Some people just came and paid to spend the day there. It's a nice pool with a lot sun. I think they would love to have a jellyfish like you soaking up the sun there. What do you think? Is this the sort of thing you might like to do in your spare time? (4)Is this the sort of thing you might like to do in your spare time? の和訳を教えてください。 (なんとなく分かりますが、スペアタイムにこう言った事をするのは好きですか?でしょうか。) (5)※の返事です。不自然な箇所がございましたら教えて頂きたいです。 Do you remember which hotel you stayed? I like going to pools in hotel to enjoy and relax in summer season. I went to the Hotel New Otani which located in the middle of Tokyo to become a jellyfish with my friend. We just stayed in the pool last year but, we stayed at the Hotel this year. This is a reward myself in this summer. 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
お礼
ucokさま 早々と丁寧なご回答をくださりまして、大変感謝いたしております。 漠然とでしたら理解できるのですが、きちんと理解して、きちんとお返事がしたくて質問させていただきました。ucokさまの解説のお陰で内容をより深く理解することができました。 心からお礼を申し上げます。ありがとうございました。 You aren't kiddingは初めての表現で??と悩んでしました。 分かり易く教えていただけて大変助かりました。 ニューオータニのプール、良いですよね☆ 木曜、金曜のナイトプール(DJが心地よい音楽を流してくれます♪)が大好きです!