• ベストアンサー

duringとwhile

duringとwhileって同じ「~の間」って言う訳をしますよね?今まではあまり深く考えてなかったのですが、この二つの使い分けってどうやってするのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_rt
  • ベストアンサー率22% (19/86)
回答No.2

whileは接続詞です。 He played baseball while he studied・・・というような使い方が出来ます。 「彼が勉強している間」「彼女が祖父を訪れている間」というような使い方をします。 一方、duringは接続詞なので He visited his grandfather's during the summer vacationというような使い方をします。 「夏休みの間」「冬休みの間」 要は「(名詞)の間」というような使い方をするのです。 duringの後は名詞でなければいけません。

nanayananami
質問者

お礼

わかりやすい説明どうもありがとうございました。 とても参考になります。

その他の回答 (1)

回答No.1

during: 前置詞 (的) while: 接続詞

nanayananami
質問者

お礼

解答どうもありがとうございます!参考になります。

関連するQ&A