• 締切済み

during

during the day は、 日中のある時間、 一日中 のどちらに使いますか?

みんなの回答

  • takochann2
  • ベストアンサー率36% (2420/6678)
回答No.3

duringの後に続く単語のが示す、「ある一定の」期間です。一定期間なので全日じゃなくて、普通はday time(明るいうちは)と理解するでしょう。もしthe dayが24時間を意味するなら。(no services) during the whole dayなら終日(運休)と言った単語を使います。

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2

>during the day は、 日中のある時間、 一日中 のどちらに使いますか? ⇒通常、during the day は「日中のある時間」を表します。 「一日中」を明示したい場合は、during all the day のように言います。

  • retorofan
  • ベストアンサー率34% (436/1277)
回答No.1

during the day は、 昼間、日中 の意味です。 一日中 は、 all day long

関連するQ&A