• 締切済み

dureingとwhileの使い分け

dureingとwhileの使い分けがよくわかりません。 分かりやすく教えてください。

みんなの回答

回答No.1

during はその後ろに名詞形、例えば during summer とか during my absence とか……あっ因みに「dureing」ではなく「during」ね(^_^;) while はその後ろに主語と動詞から成る文形が……例えば while I was absent とか…… He finished it during my absence (彼は私の留守中にそれを終えちゃった) と He finished it while I was absent (彼は私が居ない間にそれを終えちゃった) は同じ意味ですが、日本語でも「留守中」と「私が居ない間」とで言い方を変える事ができるように、英語でも during を使うか while を使うかの違いがあろうとも同じ意味にする事ができます。 では during と while でどれ程 Nuance が違うかって? 「私の留守中」と「私が居ない間」で、どれ程 Nuance が違いますか(^_^;)? まぁ while には He chose A while I chose B (彼は A を選んだけれど私は B を選んだ) といった But みたいな使い方とか、I whiled away (何となく過ごす) みたいな使い方もあるので dure (継続する) から派生した during とは Image する範囲が異なってはいるのですが「~の間に」という使い方ではほぼ while と同じですね。 during の元になっている dure は en を付けると endure (耐える)、tion を付けると duration (耐久性) となるように、一定の時間を意味しながらも while とは違い方向から派生した言葉である事が想像付くかと思います。

関連するQ&A