• 締切済み

料理の英訳なんですが…

和食メニューの英語訳で教えてほしいのですが、 ”鯛の若狭焼き””柚庵焼き””浜蒸し””鯵の山河焼き””伊勢海老の鬼瓦焼き””伊勢海老の具足煮” 以上の英語名をわかる方教えてください

みんなの回答

回答No.1

これは直訳するのではなく料理の調味料や料理方法を訳にしなければいけません。”鯛の若狭焼き””柚庵焼き””浜蒸し””鯵の山河焼き””伊勢海老の鬼瓦焼き””伊勢海老の具足煮”、どれもどのような調味料を使うか分かりませんが、たとえば「豆腐の味噌田楽」であればGrilled tofu with sweet miso paste、などです(豆腐の味噌田楽が実際このようなものかどうか分かりませんが)。

関連するQ&A