- 締切済み
文法の質問
Althouh the pecan tree is chiefly value for its fruits, its wood is used extensively for flooring, furniture, boxes and crates.この文ではvalueの部分が間違っていると思うのですが、どう直せばよいのでしょうか。 When i woke up, i discovered that the river rose another foot during the night, making the crossing impossible.この文ではroseが自動詞のため間違っていると思うのですが、どんな単語を使えばよいでしょうか。 Mr. Johnson, reading a novel on the sofa, was surprised at the scream from the next room and inquired what happend.この文ではwhat happeedの部分がしっくり来ません。どうすればよいでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tasogare32
- ベストアンサー率46% (208/446)
NO.2です。 見落としておりましたが、No.1の方のおっしゃるとおり、2)3)は時制についてはいずれも過去完了にするのが正しいと思います。
- tasogare32
- ベストアンサー率46% (208/446)
1)valueはおそらくvaluedの間違いでしょう。動詞として使われて、ここでは受動態「尊重される」「高く評価される」というくらいの意味です。冒頭のAlthoughの綴りも間違っていますが、これは書き写しの誤りでしょうね。 2)自動詞で間違いがありません。「上昇する」という意味で使われています。another footは「もう1フィート」と、上昇の程度を表す副詞句です。 3)what happenedはinquiredの目的語になっている間接疑問です。「何が起こったのかと尋ねた」という意味です。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
value は「価値」という名詞であり,S is value とすると,「S は価値そのものだ」という意味になってしまいます。valuable という形容詞にするか,記述の of を用いて of value(of +抽象名詞で形容詞になるとよく教わるものです)とすればよいでしょう。 one foot は「1フィートだけ」という副詞的に用いられていますので,自動詞 rise でいいと思います。次の問題と同様,時制として,discovered という過去に対して had risen という過去完了にすべきということだと思います。 inquired という過去に対して,what had happened という過去完了にすべきだと思います。