• ベストアンサー

動詞

(ずいぶん歩いたあとだから彼はとても疲れているに違いない。) He must be very tired after his long walk.が正解なのですが、 歩いてたのは過去なんだからwalkは過去形じゃないんですか?おしえてください

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

この場合のwalkは名詞として扱われています。 直訳すると、 (彼は長い『歩き』のあとなので、とても疲れているに違いない)となります。 (ずいぶん歩いたあとだから・・・)は意訳になります。 前置詞afterを使っている以上、その後の単語は名詞となる訳ですが、walkを動詞として使いたいのであれば、afterではなくbecauseなどの接続詞を使うといいでしょう。 He must be very tired because he walked long time. のように使うとwalkは動詞なので過去形になります。

その他の回答 (4)

noname#84210
noname#84210
回答No.5

前の方が回答なさっている通り、この場合のwalkは 動詞ではなくて名詞です。日本語が、「ずいぶん歩いたあとだから~」と動詞の言い回しになっているため、「歩いた」→「walked」とカン違いしがちですけど、英文に忠実に和訳すると、「長い(長時間・長距離)歩行のあと」という感じです。でもそれだと、日本語として不自然なので「ずいぶん歩いたあとだから~」というこなれた和訳になっているのです。 ですから、この場合walkは「walked」にはならないのです。

  • dorops
  • ベストアンサー率14% (39/267)
回答No.3

walkは名詞じゃないですか? after his long walk =彼の/ながい/あるくこと/のあと =彼の/ながい/あるき/のあと =(意訳で)ずいぶんと歩いたあとで だと思います。

  • 5y3u1p0
  • ベストアンサー率25% (16/64)
回答No.2

この場合のwalkは名詞ですね。 his long walk = 長距離の歩き、つまりずいぶん歩いたって言う意味になります。 それからlongが形容詞なんですが、形容詞は動詞を修飾する事はないので、その点から判断できるかなと思います^^

回答No.1

ここでのwalkは動詞ではなくて、「歩行」「歩くこと」という意味の名詞です。

関連するQ&A