- 締切済み
closed within two points?
ある英語テキストに The Tigers closed within two points in the closing minute.の訳が「タイガースが最後の最後に2点を入れて終了」でした。どうしてこの訳になるのかわかりません。イディオムなのでしょうか?いいテキストなのですが、この文だけよくわかりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Riverview
- ベストアンサー率63% (227/355)
回答No.1