- ベストアンサー
英語文のパラフレーズをお願い致します。
次の(1)を(2)にパラフレーズ出来ますでしょうか。 (1)He just got back from two weeks in Salerno. (Copyright: 2011 The Daily Yomiuri.) (2)He just got back from Salerno after being there for two weeks. その他、(1)のパラフレーズ文には、どの様な物が有り得ますでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「パラフレーズ」 とはどういう意味なのかと調べてみると ある表現を他の語句に置き換えて、わかりやすく述べること。 という定義が下記のところに出ていました。 → http://kotobank.jp/word/%E3%83%91%E3%83%A9%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%BA そういう意味から見ると、質問者さまのなされているのは パラフレーズ ではなくて、単に 語順を変えている というだけのことのように思えます。 それはともかく、同じ内容の文に書き換えるということなら、 After two weeks in Salerno he just got back. とか After two week's stay in Salerno he just got back. とか (どちらも After を文頭に出すという形ですが)、その2つは思いつきました。あるいは、 He just got back from two week's stay in Salerno. もありえるんじゃないかと思います (とにかく 同じ内容 であることが要件であるとするなら)。 あるいは、 Before he got back home, he spent two week's stay in Salerno. とか (もちろん、He spent two week's stay in Salerno before he got back home. としても同じでしょう)。あるいは It was two week's stay in Salerno that he spent before he just got back. とか、 It was Salerno in which he stayed for two weeks before he got back home. とか。 他にも考えられるかもしれませんが、とりあえずそんな文が頭に浮かびました (ただし、文法的に正しいかどうかは自信ありません)。
お礼
誠に有難う御座いました。