• ベストアンサー

和訳をお願い致します。

自分でやってみたのですがいまひとつ感じがつかめません。よろしくお願い致します。 Restrictions and covenants contained in the Declaration are incorporated as parts of the rule and regulations. 宣言?はルールと規則の一環として法人化する事を制限と契約に含んでいます。 こんな感じになるのかなあと思っていますがやっぱピンと来ません。よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

「宣言書」に記載された制限と誓約は、その規則の一部として組み込まれている。 incorporateは「組み込む」という意味です。 宣言書(Declaration)と同じ内容の条項がその規則(rules and regultions)に書いてあることもありますし、その規則の中に「宣言書記載の制限および誓約は当規則の一部をなすものとする」というような規定がある場合も考えられます。

その他の回答 (1)

  • ir013032
  • ベストアンサー率38% (5/13)
回答No.1

「その宣言に包含される制限と契約は、ルールと規則の一環として組み込まれます」  といった感じではないでしょうか

関連するQ&A