- ベストアンサー
Shel SilversteinのSickという詩です。
詩の中に出てくる文なんですが、 My mouth is wet, my throuat is dry, I'm going blind in my right eye. 訳「私の口はぬれて、ノドは乾いている。私の右目は見えなくなっている。」 この訳であってるんでしょうか?なんか、この訳だと、文の意味が全然分からなくて。。誰か教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- yk_sbyGOM3
- ベストアンサー率45% (5/11)
回答No.3
- yk_sbyGOM3
- ベストアンサー率45% (5/11)
回答No.2
お礼
良かったァァ★★毎回(2)ぁりがとぉござぃます!!とっても助かりました!!