• ベストアンサー

2つめの訳直してください

Happy Birthday, are you awake? 誕生日おめでとう、目、覚めてる? Am I the first to wish you Happy Birthday? 私はあなたの最初のBDを望みます? お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「君に誕生日おめでとうを言うのは僕が一番最初かな?」 多分そういう意味でしょう。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは あ”そいうい意味だったんですね。 回答ありがとうございました

その他の回答 (1)

回答No.2

あなたの誕生日の日本時間午前0時にメールを送って、 「僕が一番最初かな?」って意味じゃないでしょうか。

noname#87517
質問者

お礼

こんにちは 送られてきた時間みてませんでした。 意味のニュアンスはそうなんですね。 回答ありがとうございました

関連するQ&A