- ベストアンサー
Happy Birthday の前に"A"がつかないのは?
「あけましておめでとう」には"A"が最初につくのに、「お誕生日おめでとう」には"A"がつかないのはどうしてなのでしょうか? 過去の質問を見ると、「あけましておめでとう」="A Happy New Year"は"I wish a happy..."の略で、"A"をつけないのは挨拶のときである、とありました。また、「日常挨拶代わりに使う願望をこめた言葉には普通冠詞をつけない」ともありました。 ということから考えると、"Happy Birthday"は挨拶でもあり、願望をこめた言葉である、と解釈してもいいものでしょうか?でも、"A"をつけた「あけましておめでとう」はカードにしか使わないのに対し、「お誕生日おめでとう」の"Happy Birthday"はカードにも使えば、あいさつとしても言いますよね。ということを考えると、"Happy Birthday"は前に"I wish"はつかない、と解釈していいのでしょうか? ご存知の方、教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 こんにちは。 はい、そうですね。 簡単に言えば「挨拶・呼びかけ」と「文章」の違いです。 I wish you a hapy birthday.と言う文章と、Happy Birthday!!!と言う挨拶言葉なんです。 I wish you a good morning.とGood morning!! I wish you a happy new year.とHappy New Year!! I wish you a happy birthdayとHappy Birthday!! Have a nice day!とNice day! と言うフィーリングの表わし方の違いなわけです。 カードでHappy Birthday!と書かれているのは挨拶言葉だからなんです。 言い換えると、カードを使って、「おめでとう!!!」と「言っているのです。 文章を略しているのではないのですね。 今日「一日」楽しい誕生にであるように願っています、と言うのと、誕生日おめでとう!と叫んでいるのとの違いと言う事になり、文章の方にaがなければおかしい文章となるのです。 I wish you a happy new year.のほうも今年「一年」いい年であるように願っています。と言うフィーリングでこの「一年」を示す冠詞が必要となるわけです。I wish this year will be a happy new year for you.と言う表現にも変える事があるわけですね。 つまり、カードで言う事は確かに「挨拶」と日本では分類されるかもしれませんね。 もしその点で理解しにくいというのであれば、「挨拶言葉(Good morning!!というような)」として定着されたのが冠詞抜きの表現だと思って良いと思います。 よって、カードにA Happy New Year!としてあったらちょっとおかしい感じがするわけです。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (3)
A Happy New Yearだって 向こうでは使わないんですよ。使うのは日本を始め アジア諸国ですね。 Aがつかないのは Good morningにaがつかないのと同じ理由です。おそらく、冠詞というのは ほとんど意味的に弱い言葉であり、また Happy Birthdayというのも挨拶の決まり文句として定着し、実詞としての機能がなくらったからでしょうね。
お礼
回答ありがとうございます。 "A"のついたものは日本やアジアでしか使われないんですか。知らなかったです。また、日本人の私には冠詞は難しいところなのですが(^_^;)、意味的に弱くて機能がなくなった、ということも初めて知りました。 ありがとうございました。
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
訂正する前に投稿してしまいました。I wish you have a happy birthday. は変な表現ですね。 Wishing you a happy birthday と直します。
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
「日常挨拶代わりに使う願望をこめた言葉には普通冠詞をつけない」はその通りだと思います。文章の中で使う時は、a happy birthday になります。 I wish you have a happy birthday. Have a great birthday! Did you have a good birthday this year?
お礼
おはようございます。回答ありがとうございます。 文章の中で使うときは"a"をつける、確かに考えてみるとそうですね。 ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 やっぱり「挨拶」と「文章」の違い、ということでいいんですね。そして、"A Happy New Year"がちょっとおかしいことも分かったので、今度からは"A"なしにするか、最初に"I Wish"をつけるようにします(笑)。 すごく分かりやすかったです、ありがとうございました。