• ベストアンサー

「墓地」の読み方はどれですか?

いつもお世話になっております。 今年、「日本語能力試験」に出る単語ですが、教えていただけませんか。 【墓地】の読み方については、辞書を調べたら、二つありますが、「はかち」と「ぼち」。 この二つ読み方は、文によって使われていると思いますが、原文は忘れました。 私は、「墓」は 「はか」と聞いたことがありますので、 はかちを選びました。辞書の中「ぼち」も書いているから、どっちが正しいでしょうか。 以上、宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#84897
noname#84897
回答No.5

ふだんは『ぼち』しか使いませんが、「はかち」というのは、「墓地にするための用地、墓として使われている用地(つまり、ぼち)をほかの目的で使われる土地とはっきり区別する場合」に使われると理解しています。ほかの言葉と(特に聞いた時)混同しないように使うときの言葉、と思います。 かなり特殊な場合なので、「ぼち」が正解という認識でいいと思います。

その他の回答 (5)

  • runway16
  • ベストアンサー率22% (11/48)
回答No.6

こんにちは、確かに辞書に両方載ってますが、“はかち”はあまり一般的な読みではないと思います。でも、文の内容によっては“はかち”と呼ぶのかもしれませんけどね。

kyounn
質問者

お礼

こんにちは。返事ありがとうございます。 「はかち」と呼ぶ場合、あるかもしれませんね。。。今回は、日本語試験に出る文章だから、一般的な読み方のほうが正しいらしいですね。失点しまいました。:_(

  • siteuma
  • ベストアンサー率28% (77/271)
回答No.4

確かに辞書を見ると両方出ていますが・・・ 「はかち」という読みは日常会話では聞いたことがないです。 墓を「はか」と読む場合は「墓場」を使いますね。

kyounn
質問者

お礼

ありがとうございます。 勉強不足です。。。 「はか」だけ知りましたけど、、、今回は覚えました。

  • pinkxxx
  • ベストアンサー率25% (15/59)
回答No.3

私は「ぼち」派です。 因みにNO.1さんの”きち”は基地の間違いですよね?

kyounn
質問者

お礼

日本人は「ぼち」と言いますね。 すっかり知らなかった。+_+ ありがとうございました。

回答No.2

両方の読みが存在しますが、 一般的には「ぼち」ですね。    

参考URL:
http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%A4%CF%A4%AB%A4%C1&stype=1&dtype=0
kyounn
質問者

お礼

日本人の友達から聞いたのは「墓」はかだけど、自分勝手に連想してしまいました。「はかち」:S ありがとうございました。

noname#17773
noname#17773
回答No.1

きち、と読みました(汗) 口語では「ぼち」ですよね。

kyounn
質問者

お礼

わかりました。 ありがとうございます。

関連するQ&A