• ベストアンサー

この文の時制について。

NHKラジオの番組:ラジオ英会話12/6の放送で Mom suggested that I bring it, but I didn't want to at first. という文がありましたが中ほどのbringは原形でしょうか現在形でしょうか。 アドバイス宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>NHKラジオの番組:ラジオ英会話12/6の放送で Mom suggested that I bring it, but I didn't want to at first. という文がありましたが中ほどのbringは原形でしょうか現在形でしょうか。 アドバイス宜しくお願いします。 ⇒以下のとおりお答えします。 このbringは、アメリカ英語としては、直説法現在形と考えるのが普通です。 イギリス英語では、時にMom suggested that I should bring it, but I didn't want to at first.と言います。もし、このshouldが省略された形と考えると、その場合のbringを原形(仮定法現在)と見なすことはあり得ます。

kazumihideki
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#258631
noname#258631
回答No.2

suggest を辞書で引けばわかるように、ここでの bring は原形です。

kazumihideki
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A