- ベストアンサー
時制
先ほどメールで友人にはじめはあなたは厳しいと思ってましたが今はあなたは予想以上に優しいという事がわかりました。 at first I thought that you were tough but now I realized you are kinder than I had expected. i had thoughtとここは過去分詞を使う必要はないですよね?? 後you are kinderと今も状態が続いてるので時制の一致は無視したんですが問題ないですか?? すいませんが教えて下さい(T_T) 文法あまり確信なくて…
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>i had thoughtとここは過去分詞を使う必要はないですよね?? 必要ありません。過去でいいと思います。 >時制の一致は無視したんですが問題ないですか?? 問題ありません。予想以上に優しいのは今もそうなんでしょうから現在形でいいです。時制の一致は必要以上に囚われないほうがいいです。 あとうまく逃げる方法を教えましょう。主節を現在完了形にすればいいです。(ただしこの場合はその前のnowは外して下さい。)そうすれは従属節で堂々と現在形が使えますし、表現的にもこっちがインパクトがあっていいように思いますが、いかがでしょう? >than I had expected 質問にはありませんが、I expected と過去形にしたほうがいいです。I thought that you were toughと同じタイミングでのことを言っているのですから、ここは時制を合わせないと矛盾します。
その他の回答 (1)
- engawa1212
- ベストアンサー率52% (195/368)
#1です。次の箇所を訂正します。 >ただしこの場合はその前のnowは外して下さい。 nowは現在完了と併用OKです。よってここは読み飛ばしてください。 (just nowと書かれているものと思い勘違いしていました。すみません)
お礼
回答ありがとうごさいましたo(^-^)o 会話の時も時制で迷う時あるのですが会話はごまかせますが筆記は残りますからもっと勉強頑張ります(^O^) ありがとうごさいました