- ベストアンサー
英文の邦訳
Their administrative one was to impose a uniform classification of trades and professions on the whole of France. 上記英文を御訳し願います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>Their administrative one was to impose a uniform classification of trades and professions on the whole of France. 上記英文を御訳し願います。 ⇒以下のとおり、語句と訳文をお答えします。 (語句) *Their administrative one:「彼ら〔既述〕の管理(業務)の一つ」。 was to impose ~:「~を押しつけることになっていた」。be to+不定詞は予定「~することになっている」や義務「~するはず・すべきである」を表します。 a uniform classification of trades and professions:「取引や職業を一律に分類・仕分けすること」。 on the whole of France:「フランス全土に」。 (訳文) 「彼らの管理(業務)の一つとして、取引や職業を一律に分類・仕分けすることをフランス全土に押しつける、ということになっていた。」
お礼
a uniform classification of trades and professions:「取引や職業を一律に分類・仕分けすること が適訳かと拝察致しました。 感謝致します。 有難うございました。