• ベストアンサー

Clip a file to local HDD.

動画編集に関する内容ですが、以下の2文のClipの訳し方を教えていただけないでしょうか? ①Clip a file to local HDD. ②Clip time video is not completely continuous! ③Clip all video files of current day 後、2番目の全文も教えていただけたらと思います。 英語のカテゴリで日本語の質問をしてしまって、申し訳ございません。 日本語学習者です。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 >動画編集に関する内容ですが、以下の2文のClipの訳し方を教えていただけないでしょうか? ⇒「クリップする、ピンなどで留める、(動画などを)一時保存する」 という意味合いだと思います。 >後、2番目の全文も教えていただけたらと思います。 >②Clip time video is not completely continuous! ⇒ちょっと変な表現ですが、いわゆる「部分否定文」ですので、 「クリップ時間のビデオ(動画)は、必ずしも完全に(その時間どおりに)連続するとは限りません!」 というニュアンスになります。

kenchan_cn
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A