- ベストアンサー
high fidelity sound with
Plug and pay headset with USB sound card and digital decoding technology provides you high fidelity sound with rich details. 以上の文章で、「provides you high fidelity sound with rich details.」の部分はどう訳したらよろしいでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
直訳すると、 「あなたに豊かな詳細を含んだ高い忠実性のある音を提供します。」 ですが、日本語としてわかりやすく意訳すると、 「詳細まで落とさない忠実度の高いサウンドをお楽しみいただけます。」 みたいな感じでしょうか。