- ベストアンサー
翻訳お願いします 日→英
私は(1)で(2)を上場させるには(3)の承認が必要だと聞きました。これは既存の(2)だけでなく、(4)の(2)のような今までにない新しいタイプの(2)を上場させる時でも(3)の承認が必要ですか?それともこの場合は(5)の承認が必要になるのでしょうか?どっちになりますか? ※なるべく精度の高い翻訳お願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 少し語句を追加させていただきましたので、和文も添付いたします。 (英訳文) 《I have heard that approval of (3) is required in order to list (2) in (1). In this regard, I would like to ask you: Does this require approval of (3) also when listing a new type of (2) such as (2) of (4) as well as existing (2)? Or in this case, does approval of (5) be necessary? Which one will it be?》 《(1)において(2)を上場させるためには、(3)の承認が必要だと私は聞きました。これに関連してお尋ねしますが、既存の(2)だけでなく、(4)の(2)のような今までにない新しいタイプの(2)を上場させる時でも(3)の承認が必要ですか? それともこの場合は、(5)の承認が必要になるのでしょうか? どちらになるでしょうか?》