- ベストアンサー
英語添削願
- "S" made up a groundless story to expel Nikken Shonin of Nichiren Shoshu.
- "S" repeatedly advertised the case as true to trap Nikken Shonin.
- "S" later acknowledged the false case and apologized in a document.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ほとんどお書きのままでいいと思いますが、ほんの少しだけ改善できるかも知れないところを下記します。 >"S" made up the groundless story to expel Nikken Shonin of Nichiren Shoshu. 「事実無根の話」:初出の件なら、不定冠詞をつける。 ⇒"S" made up a groundless story … . >"S" repeatedly advertised to S members as if the case was true, saying "Nikken Shonin has been convicted in the Supreme Court" in order to trap Nikken Shonin. 「~が最高裁判所で有罪判決を受けた」と言って:過去の話なので、現在完了を過去形に。 ⇒saying that "Nikken Shonin was convicted in the Supreme Court" >Later, "S" acknowledged that the case was false and apologized in document. 「文書で」はin writingでもよい(よりよい?)。 ⇒Later, "S" acknowledged that the case was false and apologized in document / in writing. >(Document that "S" acknowledged false) 全体を受け身表現でも言えますね。 ⇒(Documents acknowledged as false by "S") >"The last part of the document" OK。