- ベストアンサー
英訳お願い致します
以下の文を英訳して頂けると助かります。 “久しぶりだね!日本も毎日暑くて嫌になっちゃうよ。この前なんて熱中症で倒れそうになっちゃったよ。トムと二匹の可愛い猫達は大丈夫?アマンダもお大事にね。 旅行いいね!ウチはタカシがあまり旅行好きじゃないから連休があってもほとんど何処にも行かないよ~いつも映画に行くか家でDVD観たりゲームするだけだから二人が羨ましいな。 Gears5 の発売すごく楽しみだね!早く一緒にHordeやりたいな!” 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Long time no see! It's unbearably hot in Japan also. The other day I almost had a heat stroke. Are Tom and the two cats alright? Take good care of Amanda. Traveling sounds great. Takashi doesn't like travels so even we have holidays we stay in town, going to the movies, watching a DVD or playing games at home,. So I envy you. I am looking forward to the release of Gears5. Hope to play HORDE together soon.
お礼
いつも助けて頂いて有難うございます!