• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

英訳をお願い致します。 短い間ですが(短い滞在期間ですが)、精一杯成果を出し、 知識を吸収出来るように努力致します。 私は、海外の研究室に滞在した経験がないため、 このプログラムを希望しました。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blue_r
  • ベストアンサー率59% (92/155)
回答No.1

>短い間ですが(短い滞在期間ですが)、精一杯成果を出し、 >知識を吸収出来るように努力致します。 It's a short stay, but I will do my best to create a result and absorb knowledge. >私は、海外の研究室に滞在した経験がないため、 >このプログラムを希望しました。 I hoped to enter this program. Because I have no previous experience of stay at any foreign laboratories.

関連するQ&A