- ベストアンサー
質問:ingの形の単語の見分け方
- Aomori Agriculture Solutions specializes in increasing crop yields through the development of better farming techniques.
- SVOの第3文型についての疑問です。この文章はSVOの第3文型ですか?
- この文章の中のincreasingはspecializes in の目的語で、cropへの他動詞的な意味を持っていますか?また、farmingは形容詞ですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。 >SVOの第3文型ですか? ⇒いいえ、これはSVMの第1文型です。骨組みはこうなります。 S(Aomori Agriculture Solutions)+V(specializes)+M(in increasing ~ techniques). この骨組み部分を直訳すれば、「AAS(青森農事探索団?)は、~することについて専門的研究をしています」といった感じです。 >このincreasingはspecializes in の目的語でcropへの他動詞的意味ですか? ⇒このincreasingは、前置詞in「~することによって、~することで、~することについて」の目的語で、かつcrop yieldsを目的語に取っている他動詞です。 in increasing crop yieldsで「農作物の収穫量を増加させることについて」といったニュアンスです。 >このfarmingは形容詞ですか?名詞farmにingをつけると動詞になるんでしたっけ? ⇒このfarmingは、動詞farm「農業(経営)をする」にingをつけた動名詞(の形容詞的用法)です。動名詞はしばしば形容詞として用いられます。through the development of better farming techniquesで「より優れた農業(経営)技術の開発を通じて」といったニュアンスです。 全体構造の詳細はこうなります。 Aomori Agriculture Solutions(S) specializes(V)〔in increasing(G N.)crop yields(O) through(Prep.) the development of better farming(G Adj.)techniques〕(M Adv.). *略号説明(一部) G N.=名詞的用法の動名詞、Prep.=前置詞、G Adj.=形容詞的用法の動名詞、M Adv.=副詞的修飾語句。 全文訳はこうなります。 《AAS(青森農事探索団)は、より優れた農業技術の開発を通じて、農作物収穫量の増加を専門的に研究しています。》 疑問点などありましたら、またコメントしてくださればお答えします。
その他の回答 (1)
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
これはSVMの第1 文型。 in ~ing は見慣れないかもしれませんが結構使われる形で、 ~することにおいて、~することに対して Aomori Agriculture Solutions specializes in increasing crop yields through the development of better farming techniques. 青森農業ソリューションはより良い農業技術の開発を通じて穀物の収穫だかを増やすことに対し専門的に取り組んでいます。 S specializes だけだと意味がつか見にくいので第1文型は納得行きにくいかも知れませんがin increasing が副詞句的に使われている以上そう解釈するしかないです。文型はあくまでも文の形態の分類で文意による分類ではありません。 farming はここでは形容詞。元のfarmはここでは動詞です。
お礼
ありがとうございます specializeが自動詞として今回使われているんですね
お礼
ありがとうございます 今回の疑問点は新たに質問をたてて解決できたので、ご回答の内容が理解できました