- ベストアンサー
My Speech Experience: Nervousness and Regaining Stability
- In my recent speech, I noticed that my speaking speed was a bit faster than during practice, and I struggled to put tone in my speech. However, I became aware of my nervousness and managed to regain some stability in the middle of the speech.
- During my speech, I encountered some challenges such as speaking too fast and lacking tone. However, I was able to recognize my nervousness and find stability as I progressed.
- In my speech, I faced difficulties in maintaining a consistent speaking speed and expressing tone. Despite these challenges, I was able to overcome my nervousness and regain composure halfway through.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおり、語句と添削文をお答えします。 >Especially, when I gave XX speech, I mostly did not raise my face up. I focused on memorizing the sentences when I practiced XXX speech. However, I was a little bit nervous that day, so I tended to look at my notecards compared to when I practiced. >「特にXXスピーチをしたとき、私はほとんど顔を上げていなかった。XXXスピーチを練習するときは文章を暗記することに集中して練習していた。しかし、当日は少し緊張していたため、練習したときと比べてノートカードを見ていた傾向があった」 (語句) *私はスピーチをするとき下を見る傾向があった(特に~」と言うからには、このような前置きが必要と思います):I tended to look down when giving a speech。 *XXスピーチのときほとんど顔を上げていなかった:when I was doing XX speech I almost did not look up / raise my face up。上のlook down との対としてlook upを入れましたが、ここはお書きのraise my face upの方がいいかも知れませんね。mostlyは「ほとんど~する」(肯定文)に、almostは「ほとんど~しない」(否定文)に使います。 *XXXスピーチを練習したときは文章を暗記することに集中した:When I practiced XXX speech, I concentrated on / focused on memorizing sentences。 *スピーチ当日は少し緊張していた: I was a little nervous on the day of the speech。ただの「当日」より、「スピーチ当日」の方がいいでしょう。 *練習したときと比べて頻繁にカード/ノートを見ていた気がする:I felt that I was looking at my cards / notebook more often than when I practiced。「傾向があった」tendedがダブらないよう、ここでは「~(していた)気がする」I felt that ~とするのはいかがでしょうか。なお、普通notecardsというのは、例えば、書き込みの余白があるクリスマスカードなどを指す用語だと思います。 (添削文) I tended to look down when giving a speech, especially when I was doing XX speech I almost did not look up / raise my face up. When I practiced XXX speech, I concentrated on / focused on memorizing sentences. However, I was a little nervous on the day of the speech, so I felt that I was looking at my cards / notebook more often than when I practiced. 《私はスピーチをするとき下を見る傾向があって、特にXXスピーチのときほとんど顔を上げていなかった。XXXスピーチを練習したときは文章を暗記することに集中した。ところが、スピーチ当日は少し緊張していたので、練習したときと比べて頻繁にカード/ノートを見ていた気がする。》
お礼
ご回答ありがとうございます。 >concentrated onで集中していた、と表すこともできるのですね。 またtend toと区別するためにfeltとして表現を少し変える方法もあるのですね! notecardなのですが、教授がそのように言っていたのでそのまま使用しました。スピーチで使われる線の引いたミニ画用紙的なものです。 またmostlyは「ほとんど~する」(肯定文)、almostは「ほとんど~しない」(否定文)、と言うのは知りませんでした。勉強になりました。覚えておきます。 大変参考になりました。ありがとうございます。