- ベストアンサー
授業の英語名
お世話になります。 履歴書のある欄に以下の授業(授業名)を担当したことがあるということを書きたいのですが、これでよろしいでしょうか。 小学校外国語活動 Foreign Language Activities at Elementary School schoolが単数形か複数形か悩んでいます。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文科省公式サイト(英語版) http://www.mext.go.jp/en/news/topics/detail/1372708.htm を見てみて,Foreign Language Activities in Elementary Schools を定訳として使っていることを確認しました。実在の物理的な施設を指すばあいは質問文のように at でしょうが,制度として「小学校教育課程」をいうときには in のようです。 上記は複数形で表現していますが,文科省が全国を見ている気持ちから複数形なんでしょう。あなた個人が特定の学校で授業実践をしたのなら,単数になると思います。 なお,あなたが教育学部教員として「小学校外国語活動」という科目を学生に教えたと解釈できないこともありません。この場合は親玉のいうとおりの表現でしょうか。大学に公式の科目名の英訳リストがあるはずです。学生の英文成績証明書を作成するのに必要だから。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お教えになった小学校が1校なら Foreign Language Activities at an Elementary School と単数に 2校以上なら Foreign Language Activities at Elementary Schools と複数になされば良いと思います。
質問者
お礼
いつもありがとうございます。
お礼
詳細な回答ありがとうございます。