- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:単数か複数か)
外国語学習で得られる新たな視点と考え方とは?
このQ&Aのポイント
- 外国語を学習することで、自分たちの考え方とは異なる考え方を学び、日本語を新しい視点から見ることができる。
- By learning foreign languages, you can learn ways of thinking which are different from your own. You will also become able to look at the Japanese language from a different perspective.
- By learning a foreign language, we can learn a different way of thinking and also get a fresh perspective of the Japanese language.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
もう正解が複数あるご質問には、優れた回答があるのでこれは寝言です。 「新しい視点から」見るには、習う外国語の「質」が問題で「数」ではなく、似ていなければ単数でもよく、同じようなら複数でも効き目はないと思います。
その他の回答 (2)
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
回答No.2
いわゆる総称を表す複数と、不定冠詞 a(n) です。 後者は、「とある一つ」から「任意の一つ」を表し、 結局、どれでも、という一般性を表します。 like の後などは複数でないといけませんが、 こういう場合は特にどちらでもかまいません。 ただ、主語が複数である分、複数の方がいいかと。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
- ShirokumaX
- ベストアンサー率31% (290/932)
回答No.1
元塾講師英語担当ですが、どちらも間違っているとは思えません。 日本語には単数か複数かを明示して話をする習慣はないので、単数で訳しても複数で訳しても正解ですよと言いたかったんじゃないでしょうか。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます