• ベストアンサー

どのような意味でしょうか

For at least three years now, my neck has hurt on a daily basis. More often than not, it's stiff, and I need to crack it to get some relief. crack it to get some reliefはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 crack it to get some reliefはどのような意味でしょうか?  (指の関節をポキンポキント鳴らすように、首を)鳴らさないと痛みが軽くならない

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

回答No.2

「For at least three years now, my neck has hurt on a daily basis. More often than not, it's stiff, and I need to crack it to get some relief. 」 「少なくとも3年間は、私の首は毎日傷ついてきました。 多くの場合、それは硬いので、少し安心するためにそれを割る必要があります。」 「少し安心するためにそれを割る」 「crack it to get some relief」 (間違っていたらすいません)

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

関連するQ&A