• ベストアンサー

learnについて

I hear it takes at least three years to learn to get along with British people. 英国人と仲良くなるには少なくとも、3年はかかるそうね。 上記の英文でlearnは、どういう意味で使われているのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

あえて日本語化するなら 「慣れる」 が近いかもしれません。 learn は普通には 「何らかの技術を身につける (to acquire the ability to ...)」 という感じに取れますが、お示しの文の場合にもその定義が当てはまりそうです。

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • bran111
  • ベストアンサー率49% (512/1037)
回答No.3

学習する、(うまくやっていけるように)なる、コツをつかむ、etc.

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

単に「~するのを知る、覚える、学ぶ・・・」という意味です・・・

noname#213339
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A