- ベストアンサー
英語 どちらが正しいですか
お世話になっております。 (1) I want a doll in the box. (2) I want the doll in the box. 二人で会話しているとします。数メートル離れたところにある箱に人形が見えるのですが、その人形が欲しい場合は (2)が自然でしょうか?ちなみに(1)の 冠詞a を使った場合はどのような場面になるのでしょうか。 ご教示下さいませ。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。二人で会話しているとします。数メートル離れたところにある箱に人形が見えるのですが、その人形が欲しい場合は (2)が自然でしょうか? はい。 2。ちなみに(1)の 冠詞a を使った場合はどのような場面になるのでしょうか。 私は、あの箱に(どれでもいいから)人形を一つ入れて欲しい。
その他の回答 (1)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.2
以下のとおりお答えします。 >その人形が欲しい場合は (2)が自然でしょうか? ⇒はい、そのとおりです。「私は、その箱の中の人形が欲しい」。 >ちなみに(1)の 冠詞a を使った場合はどのような場面になるのでしょうか。 ⇒I want a doll in the box.だと、あまり使われない表現だと思いますが、もしあったとしたら、意味的には少なくとも2つの場面が考えられます。 (a) 幾つかの人形を含め いろいろなものが入っているような場合。 →「私は、その箱の中の人形が1つ欲しい」。 (b) 何が入っているか分からないような場合。 →「私としては、その箱の中に人形なんかがはいっているといいな」。
質問者
お礼
Nakay702様 詳細なご説明をいただきありがとうございました。
お礼
SPS700様 2.の解釈はなるほどと思いました。ありがとうございました。