- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:口語文としてできるだけカジュアルに伝えたいのですが)
私の都市生活
このQ&Aのポイント
- 私は大阪市で生まれ、18歳まで住んでいました。その後、東京で大学生活を送りました。
- 大学では法律を専攻しました。卒業後、大阪市に戻り現在も住んでいます。
- 私の都市生活は大阪市で始まり、東京での大学生活を経て再び大阪市で続いています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I was born and grew up in Osaka until eighteen. When I was nineteen I went to a college in Tokyo and studied law. After collage I am living in Osaka again. あまり短い文にすると「本当にこの人は大学生に行ったのかな(しかも長談義の法律?)」と思われるので、この当たりが自然でしょう。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
#1です。補足です。 >>口語の場合は、Osakaにcityをつけない方が自然でカジュアルでしょうか? これをは、お話になる相手の背景によると思います。 >>cityをつけてもつけなくても自然ですか? 大阪が何か知らない人なら、cityをつける方が親切でしょう、カジュアルとは、相手を見て決めるもので、誰彼の見境なしにタメ口にしないのと同じです。
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2
元のままでも十分通じると思いますが... I’m from Osaka city. I LIVED in Osaka until I WAS eighteen. I was a university student in Tokyo. (I WENT TO UNIVERSITY IN TOKYO,) I studied LAW AT university. I RETURNED TO Osaka city AFTER I graduated. とするとより良いと思います。
お礼
回答ありがとうございます。 口語の場合は、Osakaにcityをつけない方が自然でカジュアルでしょうか?cityをつけてもつけなくても自然ですか?