- 締切済み
日本語に翻訳
下記の日本語訳を教えてください!宜しくお願いします。 damage tolerant, maintenance critical, or fracture critical parts
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- koncha108
- ベストアンサー率49% (1313/2666)
回答No.1
損傷に許容性があり、保守が欠かせず、破損が重大な結果を及ぼす部品
下記の日本語訳を教えてください!宜しくお願いします。 damage tolerant, maintenance critical, or fracture critical parts
損傷に許容性があり、保守が欠かせず、破損が重大な結果を及ぼす部品