• ベストアンサー

日本語に訳してくれませんか。

下記の文章を日本語に訳してくれませんか。 簡単な英文なのでお恥ずかしいのですが、宜しくお願い致します。 「are you selling all your clothes or what are you doing?」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

簡単に見えて、実は裏に別な意味を持たせていたり・・・ということもあったりしますが、ここではとりあえず文字通りの意味をとれば、「君はすべての衣類を売っているのですか、そうでなければ何をしているのですか?」 となろうかと思います。

sonidori
質問者

お礼

回答くださり有難うございます。 たぶん深い意味は無いのだと思います。 とても助かりました。有難うございました!

関連するQ&A