和訳の質問です。どうしてもわかりません!!
True , there are a few examples of culturally learned traits in animals.
実のところ、動物において、いくつかの文化的に学識のある特徴が、存在する。(?)
Q) culturally learned traits この部分が、うまく訳せません。
辞書では、
culturally [副]文化的に
learned 形 学識のある
ですが、意味がつながりません。
Female guppies pick the same mates as their peers, British swallows open milk
bottles,and certain chimpanzees crack nuts with Stones or fish for termites with twigs.
雌のグッピーは、仲間として、同じ配偶者を選ぶ、(?)イギリスのツバメは、牛乳の瓶を開ける、
そして、あるチンパンジーは、石で木の実を割るか、小枝でシロアリを探り出す。
Q2)Female guppies pick the same mates as their peers,の部分
mateとpeer の区別がつきません。
mateは、仲間
peerは、同等の人 ですね??
お礼
ありがとうございました