ベストアンサー 英語の訳し方の質問です。 2018/04/13 20:17 ピンクの部分を教えてください。 画像を拡大する みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー noname#232424 2018/04/13 23:51 回答No.1 横着な質問には,ぼくも横着に答えよう。 散歩の途中で,野良シロクマに遭遇してびっくらこいて,いろいろ考えた。そんなふうに認識を深めさせるのが,この現代美術の意図なのだ。 質問者 お礼 2018/04/13 23:56 再度質問しなおします。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 1 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 和訳の質問です。 ピンクの部分が訳せません。 よろしくお願いします。 英語に直していただきたいです SNSで、コメントをくれた外国人の方にお返事をしたいので、以下英語に直していただきたいです(;_;) (ヘアカラーを褒めてくださったのでそのことについてのお返事です) いつもコメントありがとう! このカラーはピンクブラウンといって、ブラウンにピンクを混ぜた色で、日本の女の子に人気の色です。 ほんのりピンクがかった、日本人の髪の毛に合う色です。 あなたはピンクのヘアカラーがすごく似合うだろうな! よろしくお願いいたします。 式変形?について質問です。 式変形?について質問です。 画像にあるような条件に沿って、 (α-a_{n+1})/(α-a_n)をピンクで囲んだ式に変形したいのですが、私の計算(緑字の部分)では分子に3が残ってしまいます。私の計算はどこが間違っていますか?どのようにやればピンクで囲んだ式に導けるでしょうか?よろしくお願いいたします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語の質問です。 私は英語を習って7年くらいが立つものですが、もう何年もあやふやなことがあります。 数字の読み方です。 たとえば、123,456,789はどう読めばいいのでしょうか? 具体的にhundredにsがつくのか、どこかに"and"をはさんでもいいのか がわからない部分です。 よろしくお願いします。 英語についての質問 Please keep us informed. (何かあったら、その都度お知らせください) この文の「何かあったら、その都度」の部分がなぜこのように訳されるのか分からないので、文法的な解説をしていただきたいです。 英語に翻訳して下さいm(_ _)m 英語に翻訳して下さいm(_ _)m 『そのステッカー、頬っぺがピンクでしょ? 私、恥ずかしいこととかお酒を飲んだりするとすぐ頬っぺがピンクになっちゃうの。 だから(そのステッカー)私に似てる(笑)』 英語の質問です! If an invasive species is introduced into a new environment,it naturally begins to compete with other species in the ecosystem. (1)itが指している部分を抜き出しなさい。 (2)other species とは、invasive species にたいして何のことですか?本文中じゃら抜き出しなさい。 This process, called biological invasion,is responsible for native species all over the world becoming rare or disappearing.について。 (1)called の主語にあたる部分を抜き出しなさい。 (2)becoming rare と disappearing の主語にあたる部分を抜き出しなさい。 (1)次の部分を日本語に直しなさい。 Please tell me what time you are going to start. (2)この文の主節の文型はなんですか。文の要素の境目にスラッシュをいれ、S,V,O,Cの記号を書きなさい。 One enviromental NGO calls Japan a biodiversity ‘hotspot,‘ a treasure house on the earth お願いします! 英語の質問!! Jane got hurt in an accident yesterday. のgotって形容詞ですか?動詞ですか? Jane got hurtの部分が分かんないので説明お願いします 英語に関する質問です。 Probably, never has nature been consideredas important as today. という英文なのです。 has nature been consideredが動詞部分だとは思うのですが、 natureの位置がすごく気になります。 こんなところにあってもいいものなんでしょうか? 英語の質問 こんにちは。 There are many things that could be done to give ordinary people more control 【over contry's】economic direction. の文章で、括弧の部分が間違ってるようなのですが、 何が間違っているか教えてください。 theがないからかな?? よろしくお願いします。 英語の質問 「毎年この時期に」という部分の英訳で 模範解答がAt this time of the yearになっていました。 「毎週水曜日に」や「毎週末に」がon wednsdays やat weekends なので てっきりyearsと複数になるものかと思っていたのですが… このtheというのはどういった特定を表すようなものなのでしょうか? 女性に質問です 下着の呼び方について ピンクのパンツ ピンクのシヨーツ ピンクのパンティー みなさんは何て言いますか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 包丁で爪を切ってしまって・・・; 料理をしていて左人差し指の爪を切ってしまいました><; どうのようにかと言うと、爪ってピンクの部分と白い部分の爪がありますよね?その白い部分とピンクの部分の境目を切ってしまってめくれています。 したのピンクの部分が見えてすごく怖いです><; (痛みはあまりありません) この場合って切らずに伸びるのを待ったほうがいいのでしょうか? 切り揃えるのは無理っぽそうなので・・・。 英語の質問です。 Under certain conditions, milk can be made to solidify into cheese. 「条件が揃えば、牛乳は固まってチーズになる。」 milk can be made to solidify into cheese. の部分ですが、文法を分かりやすく 説明して頂けないでしょうか。。 英語の質問です。よろしくお願いします。 英文の書き換えについて質問です。 "What about the number of people?"の書き換え(「世界の人口についてはどうだろう」)ですが、 "( )( )( ) the number of people in the world?"の( )の部分がわかりません。 "How many is the numeber of people in the world? ではおかしいでしょうか?教えて下さい。 どうぞよろしくお願いします。 英語の質問 ある大学の入試問題の正誤指摘問題で We were all asked to stand back until the fire engine had passed. の had passed の部分が私にはどうも時制的におかし いような気がするのですが、正しいとされています。 どなたか正しい理由をご説明くださいませんでしょう か? 英語で質問 自分に合った本を探しなさい というテーマの文章で There are many interesting masterpieces and you can have faith in your ability to find plenty that will interest you. という部分があるんですが、この That will ってどう訳せばいいんでしょうか。 英語で何といえばよいですか? 「緑色の団子、白色の団子、ピンク色の団子、の順に串に刺していきます。」 Skewer the green dango....までしかできません。。。。よろしくお願いします。 英語にしていただきたいです(>_<) Instagramのプロフィールにのせる言葉を英語にしたいです。 ピンク(色も物も好きという意味です)、可愛いもの、プチプラコスメ、プチプラファッションが好きです。 というようなことを英語にしていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。 英語の文法に質問があります 正しい it takes 20 minutes to cook これからは正しいかどうか知らない部分です it takes him 2 minutes to cook it takes i 2 minutes to cook 下の部分は正しくありませんか? 注目のQ&A 私はとてつもなく運が悪いです。 外付けHDD「このフォルダーは空です」 中3 夢に向かって努力をしたい 自分を変えたい 出会い系で知り合った人妻について 一方的に親友に縁を切られました LIFEBOOK A577/P A746 飲み薬 タイヤ比較検討 パソコンのスペック 突然、知らない親族の未払金支払い通知が届きました カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 美容男子ミドル世代の悩み解決?休日ファッション・爪・目元ケア プラモデル塗装のコツとは?初心者向けガイド 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
再度質問しなおします。